Midrasch zu Divrej Hajamim II 34:28
הִנְנִ֨י אֹֽסִפְךָ֜ אֶל־אֲבֹתֶ֗יךָ וְנֶאֱסַפְתָּ֣ אֶל־קִבְרֹתֶיךָ֮ בְּשָׁלוֹם֒ וְלֹא־תִרְאֶ֣ינָה עֵינֶ֔יךָ בְּכֹל֙ הָֽרָעָ֔ה אֲשֶׁ֨ר אֲנִ֥י מֵבִ֛יא עַל־הַמָּק֥וֹם הַזֶּ֖ה וְעַל־יֹשְׁבָ֑יו וַיָּשִׁ֥יבוּ אֶת־הַמֶּ֖לֶךְ דָּבָֽר׃ (פ)
Siehe, ich werde dich zu deinen Vätern versammeln, und du wirst in Frieden zu deinem Grab versammelt werden, und deine Augen werden nicht alles Böse sehen, das ich auf diesen Ort und auf seine Bewohner bringen werde.' Und sie brachten dem König das Wort zurück.
Pirkei DeRabbi Eliezer
Rabbi Ẓe'era said: All the souls go forth and are gathered, each man's soul to the generation of his fathers and to his people. The righteous with the righteous, and the wicked with the wicked, for thus spake the Holy One, blessed be He, to Abraham: "But thou shalt go to thy fathers in peace" (Gen. 15:15). And when the soul goes forth from the body, then the righteous come to meet them, and say to them: Come unto peace ! One verse says, "Therefore, behold, I will gather thee to thy fathers, and thou shalt be gathered to thy grave in peace" (2 Kings 22:20).
Ask RabbiBookmarkShareCopy